《冰菓》这部番剧,今天终于看完了。它的章节排布和其他番还是有些不一样的,总共 22 集当中,前五集算是能拆分出来单独看的,讲的是古典文学部的历史遗留问题,以及帮大家科普日本反对《新日美安保条约》的社会运动;从第 8 到第 17 集可以拆出来看,事情承接第五集之后,讲的是故事所在的神山高中举办校园文化节期间,古典文学部和其他校内社团发生的一些事件;再其它集是拆开看的独立故事。只不过所有这些故事都是按照给定的各话顺序,在(大概)两年内依次发生的。
文化输出的实质
答:夹带“私货”。
让我来仔细讲讲何为“夹带私货”。简要来说,就是在本来正常或者通用(放之四海而皆准)的内容或者情节模板里:
- 添加只有本民族才有的文化特色、认识和解决问题的方式;
- 使用具有特色的民族语言,以营造陌生化的观感(语言本身也可能吸引其他国家的人了解本国文化,这个情况不少见);
- 诠释、表现并美化本民族人的日常生活;
- 表现、演绎和展示(筛选和解释过的)民族历史;
- 提供或固化外族对于本族的印象,
以求:
- 其他国家人能够代入作品或人物,并尝试理解;
- 其他国家人能够对本国民族抱有好感或向往;
- 改变他国对本国的固有认识。
在一些不少见的情况下:
- “外宣”作品对其他国家或民族有渗透作用。在文化产品“形式”的包裹中,文化产品的真实内核和目的会被隐藏,使得它看起来像正常的文化作品。
- 会生发出“文化模因”,也就是“软链接”或者“指代”,从而构成传播。
- 在国与国爆发冲突或战争时,文化作品会对参与其中的各方人员心态和行为造成影响。
文化之间
文化这东西的来源有两种,一种是亲自的人类实践。这也是所有文化最终的根源,因为它是物质世界在人头脑当中的反映;另外一种,则在于文化之间的互相影响和渗透。各民族在不同的自然条件下形成了不同的思考、做事方式,形成了不同的语言、习俗等。当然,文化之间如果没有交流那是不正常的;但是,各种文化共生的前提,就是互相不要危害。反过来,如果造成了声量或者内容上的碾压,就变得不是平等交流,而是攻城略地了。
《冰菓》
终于要开始说这部番了。它的文化输出到底是怎么进行的?
首先就是语言模因。和之前的《LoveLive》的“Niconiconi~”类似,这部的语言模因就是千反田的那句“我很好奇”。这句话在每一集当中都要出现两到三回,导致的结果不仅是剧中的人被感染纷纷说起“我很好奇”,剧外的我都学会了这话——这就很离谱了,本来这句话在日语里长得不得了,我数了足足有 9 个音节,但是的确造成了难以置信的洗脑效果。再配上女主角那前倾的姿势、圆瞪的双眼,难以不在人头脑中留下印象。而一旦类似这种的东西留下印象,就很容易造成类似“耳内蛔虫”的效果,反复循环播放……不由得让人想起了 这种 专门灌注意识的广告,手法简直是如出一辙。
第二,番剧里面向大家渗透了很多日本的风俗习惯和文化特点,包裹在看似很正常的日常剧情里。
比如,占了整个番最大篇幅的学院文化祭和其中的社团活动;再比如日本的一些历史事件,比如美日安保条约有关的社会运动,还有日本战国时代的历史,里面的一些典故在现实世界中的应用(那个封了两头的袋子);再比如风俗习惯,女儿节,大户人家的“生雏祭”活动,搞得非常盛大,排场做得很足;元旦神社抽卡的活动,还有樱花的象征意义啊,诸如此类。这些东西,用我们的话说就是要“讲好故事”,咱们国家到了现在,才越来越注重这一块的建设。
这些东西琐碎,在剧情当中到处渗透散落,但是你会发现,到最后随着你越来越代入男主角的角色,习惯番剧的叙事节奏和内容,你居然还蛮看得进去的。它在潜移默化地给你的思考中注入它想的一些东西。这些东西看似“特色”,实际上正在修改着你看待事物的方式。
第三,特别注重形式的完整展示。类比一下的话,可以看看比如《红楼梦》里面,大户人家是如何过春节的?普通人呢?
很显然,普通人过这些节日肯定是大幅缩减了规模的,是某种轻量版、精简版,和地主老财、皇帝老儿这种根本没法比。《冰菓》倒好,一上来女主角家里是什么?神山市四大家族之一,农业家族,毫不客气说穿了就是大地主阶级,整得跟仙剑四大世家似的。这剧情让我们不明真相的外国群众一看,好家伙,日本人都这么过节?这样就造成了一种“丰富多彩”的假象。
第四,“日常”生活的非日常一面。男主家什么情况?核心家庭成员缺位,唯一出现的亲人是他的老姐,整天不务正业,环球旅游,让人不得不考虑起他们家的经济来源问题。这样一个家庭,能住看起来一百多平米的商品房,能在本世纪初用上无绳电话、电视和电脑,真的就尘世闲游,加入一个具体活动和产出内容都不知道是什么的社团,和三个人一起研究各种日常推理案件?
《冰菓》发布于 2012 年。
男主就碰巧遇到那么多校内推理案件,让他天天坐在个空教室里面和他家千反田玩推理游戏?研究日本上世纪八九十年代的社会运动对他们学校的影响?
怎么想怎么觉得太不真实了吧!
这应该不叫日常番,因为一般人的日常根本遇不到这种事件,应该只是剧情叙述速度慢而已。
然而现实是,没有那么多折木奉太郎。
有一点倒是很肯定,男主家里要是搞什么金融啊之类的,倒真有可能在市中心买套一百多平米的房子,和女主之间的爱情也就变得合理了……
总的而言……
在动画片里寻找真实的日本,或者寻求增进对日本的了解,往往会得到过度美化的结果:
女主角貌美心善,彬彬有礼?现实中的日本人可能冷漠、有敌意、搞歧视、整外遇、高龄少子;
看到日本就想起樱花,樱花是日本国花?抱歉,不完全是;
日本是个讲文化底蕴的国家,“生活方式超级大国”?抱歉,全是从中国和美国抄的,然后自己魔改;
日本人待客一口一个斯密马赛?这倒是常见,红豆泥斯密马赛,咔咔咔咔,镜头拉远……
一切,都可能只是私营的动画公司甚至政府机构的企划,为了卖钱,为了整所谓的文化输出,和其他国家争抢文化声量。非洲拉美洲的文化,好些都是在欧美国家嘴里表达出来的。欧美国家大家都懂,狗嘴里吐得出几个象牙?
制作这种“出海式”文化产品,适用的场景基本上只有什么?改变其他国家对本国的看法,让他们不要觉得本国好欺负,不要打过来。
仅此而已。
真正的文化是什么?受众对象是自己国家人民,而不是为了“出海”的那种,而且越老越有味道。抱着“出海”的目的做的文化产品,满足的其实只是一个国家最最基本的生存和发展需要,文化享受反在其次。