《原神》剧情PV – 创龙点睛

做一个《创龙点睛》结尾诗的自译吧,英译中。好久没搞这种翻译文了,先试试水。

English (US) 中文(简体),自制 中文(简体),原作
The dragon accompanied the Lord of Geo 由是此龙得以陪随帝君 此后那龙便常伴岩王爷左右
Fighting campaigns alongside him in the four corners of the world 四处征战 助良祓恶 随侍征战南北
We have a saying to eulogize these events: 有诗为证,曰: 有赞此事一词,正乃
The crash of a spear brought billowing dust, 金戈透地背,利矛断岩髓 金石迸碎荡尘埃
the mountains and waters made way at the sound 五岳应声柝,三江随势追 磐山纡水尽为开
The sight of a dragon bestowed with a touch 一指珠眦开,数刀身形委 创龙点睛得助力
the promise of rainwater blessing the ground 岩契既得立,久旱复雨水 盘桓遂引雨露来